(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鴟夷:古代盛酒的皮囊,這裏指范蠡的別號。范蠡是春秋時期越國的大夫,後因政治鬥爭而隱退,改名鴟夷子皮。
- 物外情:超脫世俗的情感。
- 水雲空闊:形容水面廣闊,雲霧繚繞。
- 釣舟橫:釣魚的小船橫在水面上。
- 浪得:徒然得到。
- 歸湖范蠡:指范蠡隱退後在江湖中垂釣的生活。
翻譯
嘗試學習范蠡那種超脫世俗的情感,水面廣闊,雲霧繚繞,釣魚的小船橫在水面上。一直以來,用盡了所有策略卻無高明之計,徒然得到了歸隱江湖的范蠡之名。
賞析
這首詩表達了詩人對范蠡隱退生活的嚮往,以及對自己在政治上無法施展才華的無奈。詩中「試學鴟夷物外情」一句,表明了詩人想要學習范蠡那種超然物外的生活態度。而「從來用盡無高策,浪得歸湖范蠡名」則透露出詩人對自己在政治上無法有所作爲的遺憾,以及對范蠡隱退生活的羨慕。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對現實政治的失望。