十尾神龜壽人

· 徐庸
龜爲四靈一,玉色體抱玄。 甲類寔推長,十尾逾千年。 禹昔治洪水,嘉運啓自天。 洛水負書出,陰陽備其傳。 至寶數存九,神功孰敢先。 至今衍生息,質同金石堅。 王君遇初度,捧獻登華筵。 願言致永壽,侑之以詩篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四靈:指古代傳說中的四種神獸,即青龍、白虎、朱雀、玄武。
  • 玉色:形容龜的顏色如玉一般。
  • 抱玄:指龜的背甲呈黑色,玄即黑色。
  • 甲類:指龜類。
  • :同「實」,確實。
  • 推長:推崇,認爲重要。
  • 逾千年:超過千年。
  • 禹昔治洪水:指古代傳說中的大禹治水。
  • 洛水負書出:傳說中洛水中的神龜揹負着書卷出現,象徵着天啓。
  • 陰陽備其傳:指洛書中的內容包含了陰陽五行的知識。
  • 至寶數存九:指洛書中的九宮格,是極爲珍貴的知識。
  • 神功:神奇的功效或能力。
  • 孰敢先:誰敢超越。
  • 衍生息:繁衍生息。
  • 質同金石堅:質地堅硬如同金石。
  • 王君遇初度:指王君遇到生日。
  • 捧獻:恭敬地獻上。
  • 登華筵:登上盛大的宴席。
  • 願言致永壽:希望表達長壽的祝願。
  • 侑之以詩篇:用詩篇來助興。

翻譯

龜是古代傳說中的四種神獸之一,它的顏色如玉,背甲呈黑色。在龜類中,它的甲殼確實被認爲是最長的,擁有十條尾巴,壽命超過千年。古代大禹治水時,天降嘉運,洛水中的神龜揹負着書卷出現,書中的內容包含了陰陽五行的知識,其中最珍貴的九宮格,其神奇的功效無人能超越。至今,這些神龜依然繁衍生息,它們的質地堅硬如同金石。王君在生日之際,有人恭敬地獻上這樣的神龜,登上盛大的宴席,希望表達長壽的祝願,並用詩篇來助興。

賞析

這首詩通過對神龜的描繪,展現了其神祕而珍貴的形象。詩中提到的「四靈」、「洛水負書出」等元素,融合了古代神話和歷史傳說,增強了詩歌的文化底蘊。同時,詩人通過對神龜長壽和堅硬質地的讚美,表達了對王君長壽的美好祝願,體現了古代文人對長壽和吉祥的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了古代文人的博學多識,也體現了其對美好生活的追求。