臘夜侍家大人與陳明軒陳荊泉待月清暉亭

臘夜邀明月,銜杯祛暮寒。 高譚霏玉屑,勝友傍芝蘭。 生意涵枯乾,驚飛見羽翰。 漏更何必問,徙倚遍雕欄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臘夜:農曆十二月的夜晚,即年末的夜晚。
  • 銜杯:舉杯飲酒。
  • :驅除。
  • 高譚:高談闊論。
  • :飄灑。
  • 玉屑:比喻美好的言辭或細小的東西。
  • 勝友:良友,好友。
  • 芝蘭:比喻才德高尚的人。
  • 生意:生機。
  • 枯乾:乾枯的樹幹。
  • 羽翰:羽毛,這裏指鳥。
  • 漏更:古代計時器漏壺中的刻度,表示時間。
  • 徙倚:徘徊,來回走動。
  • 雕欄:雕花的欄杆。

翻譯

在年末的夜晚邀請明月,舉杯飲酒以驅除暮色中的寒意。 我們高談闊論,言辭如玉屑般美好,周圍是才德高尚的好友。 枯乾的樹幹中蘊含着生機,鳥兒驚飛,我們看見了它們的羽毛。 時間的流逝無需過問,我們在雕花的欄杆邊徘徊不去。

賞析

這首作品描繪了臘夜與友人共賞明月的情景,通過「銜杯祛暮寒」表達了飲酒取暖的愜意,而「高譚霏玉屑」則展現了友人間智慧與才情的交流。詩中「生意涵枯乾,驚飛見羽翰」巧妙地以自然景象比喻生命的活力與希望。結尾的「漏更何必問,徙倚遍雕欄」則傳達了一種超脫時間束縛,盡情享受當下美好時光的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情和自然之美的珍視。

畢自嚴

畢自嚴

明山東淄川人,字景曾。萬曆二十年進士。授松江推官。泰昌時,官至太僕卿。天啓元年,遼陽陷落,廷議加強海防,改右僉都御史,巡撫天津。在任設鎮海諸營,用戚繼光遺法,水軍先習陸戰,軍由是可用。五年,以右都御史掌南京都察院。次年,改南戶部尚書,以忤魏忠賢引疾歸。崇禎初起戶部尚書,條上諸事,帝悉允行。旋因事被劾下獄,未幾得釋。致仕卒。有《石隱園藏稿》。 ► 90篇诗文