思嶽州

· 孫蕡
渺渺孤舟江漢間,歲華搖落鬢毛斑。 裁成方朔三千牘,博得瞿塘十二灘。 峽口瘴深迷嶽渚,洞庭風順過君山。 無端又是重陽節,起對黃花一破顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渺渺:形容水域遼闊無邊。
  • 歲華:歲月,時光。
  • 搖落:凋零,指歲月的流逝。
  • 鬢毛斑:鬢角的頭髮變白,指年老。
  • 方朔:即東方朔,漢代文學家,此處指他的著作。
  • 三千牘:指大量的文書或著作。
  • 瞿塘:即瞿塘峽,長江三峽之一。
  • 十二灘:指瞿塘峽中的險灘。
  • 峽口:峽谷的入口。
  • 瘴深:指瘴氣濃重,常用來形容南方溼熱的氣候。
  • 嶽渚:岳陽城附近的江面。
  • 洞庭:洞庭湖,中國第二大淡水湖。
  • 君山:洞庭湖中的一座山。
  • 無端:無緣無故,不知不覺。
  • 重陽節:農曆九月初九,中國傳統節日,有登高賞菊的習俗。
  • 黃花:菊花。
  • 破顏:露出笑容。

翻譯

我孤獨地乘舟在江漢之間,歲月流逝,鬢髮已斑白。我努力創作,如同東方朔寫下無數篇章,只爲了能夠順利通過瞿塘峽的十二個險灘。峽谷入口處瘴氣濃重,我迷茫地望着岳陽城附近的江面;洞庭湖上風平浪靜,我順利地經過了君山。不知不覺又到了重陽節,我起身面對盛開的菊花,不禁露出了笑容。

賞析

這首作品描繪了詩人在江漢間的孤獨旅程,通過對歲月流逝和自然景觀的描繪,表達了詩人對時光易逝的感慨和對自然美景的欣賞。詩中「渺渺孤舟」、「歲華搖落鬢毛斑」等句,展現了詩人孤獨而滄桑的形象。後文通過對瞿塘峽、洞庭湖和君山的描繪,以及重陽節賞菊的情景,抒發了詩人對自然美景的熱愛和對生活的樂觀態度。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

孫蕡

明廣東順德人,字仲衍,號西庵。博學工詩文。明兵下廣東,蕡爲何真作書請降。洪武中歷虹縣主簿、翰林典雅。預修《洪武正韻》。出爲平原簿,坐事被逮,罰築京師城垣。旋得釋。十五年,起蘇州經歷,坐累戍遼東。又以嘗爲藍玉題畫,論死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文