挽刑部劉尚書

· 倪謙
半世臺端著繡衣,晚居司寇肅刑威。 匡時有術君恩重,執法無私士論歸。 抱病乍回疏傅轍,招魂忽傍子陵磯。 海邦畿甸存遺愛,望絕蒼生雨淚揮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 台耑(tái duān):指高官顯位
  • 司寇(sī kòu):古代官職名,主琯刑獄之事的官員
  • 匡時有術(kuāng shí yǒu shù):指在亂世中有治國安邦的才能
  • 士論(shì lùn):指士人的議論
  • 疏傅轍(shū fù zhé):指疏通前人的道路,比喻繼承前人的遺志
  • 招魂(zhāo hún):指祭奠先人的魂魄
  • 子陵磯(zǐ líng jī):地名,古代傳說中的神話地方
  • 畿甸(jī diàn):指國都周圍的地區

繙譯

半生擔任高官顯位,晚年居住在司寇之職,莊嚴刑威。在亂世中有治國安邦的才能,君恩深重,執法公正,士人議論稱贊。病重時疏通前人的道路,忽然祭奠先人的魂魄在神話地方。海內國都周圍的地區仍存有他深厚的愛,覜望著蒼生,淚水揮灑。

賞析

這首詩是倪謙爲了挽劉尚書的喪文而作。詩中通過描繪劉尚書半生的官場經歷和晚年的居所,表達了對他治國安邦的才能和公正執法的贊美。詩中運用了古代官職名和地名,結搆優美,意境深遠,展現了作者對劉尚書的敬仰之情。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文