(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
師:指老師、導師。蒙獲:受到恩惠。貴爲:重視。同若:如同。知恥:知道羞恥。飭:整頓。綱紀:法度、規矩。扛:承擔。摧靡:摧毀。丈夫:指男子。生所期:活着時的期望。
翻譯
受到老師的教誨和恩惠,君子應該重視自己的修養。要時刻以他人爲鏡,勇氣來自於知道羞恥。要在各方面約束自己的行爲,遵守社會的規範和法度。肩負重任,承擔重壓,追求遠大的目標。細微的美德還不足以言說,要有勇氣去實現偉大的事業。男子應該活出自己所期望的模樣,無論生或死都能保持不變。
賞析
這首詩表達了對於君子修養和行爲準則的思考,強調了個人修養的重要性以及對社會規範的遵守。詩中通過對君子的要求,展現了一種高尚的品德追求和爲人處世之道。作者祝允明通過這首詩歌,激勵人們要有遠大的目標,勇往直前,不畏艱難,力爭上游,展現出一種崇高的人生境界。