泰風

歲律默遷,夕飆儆物。 起坐多念,歌以永言。 灝商回秋,泰風薄宵。 衝堂襲惟,其音蕭蕭。 蜩咽烏棲,蟋蟀試吟。 豈無憂欣,以耿遐襟。 肖形聲氣,亦有裳衣。 無作我羞,朝日將暉。 昔之撫景,鮮驩薄遊。 今之撫辰,力弗及脩。 五十無聞,先師無畏。 無曰其遲,其日如駛。 皇序遞代,漫漫百年。 天之將旦,無然爰爰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

歲律(suì lǜ):指歲月的規律。默遷(mò qiān):默默地流逝。夕飆(xī biāo):夜間的風。儆(jǐng):警示。永言(yǒng yán):永恆的言語。灝商(hào shāng):指大商之風,即盛夏的熱風。泰風(tài fēng):指和風。薄宵(bó xiāo):指涼爽的夜晚。衝堂(chōng táng):指衝擊堂屋。襲(xí):襲擊。蕭蕭(xiāo xiāo):形容風聲。蜩(tiáo):蟬。烏(wū):烏鴉。蟋蟀(xī shuài):蟋蟀。欣(xīn):喜悅。耿遐襟(gěng xiá jīn):形容心情開朗。肖形聲氣(xiào xíng shēng qì):形容相貌和聲音。裳衣(shang yī):古代的一種服飾。暉(huī):光芒。撫景(fǔ jǐng):指遊覽風景。驩薄(huān bó):指輕率。撫辰(fǔ chén):指撫摸時光。力弗及脩(lì fú jí xiū):力量無法修飾。五十無聞(wǔ shí wú wén):五十歲無名聲。先師無畏(xiān shī wú wèi):前輩無所畏懼。如駛(rú shǐ):如飛馳。皇序遞代(huáng xù dì dài):君王的位序代代相傳。漫漫(màn màn):漫長。爰爰(yuán yuán):即將。

翻譯

歲月默默地流逝,夜間的風聲警示着萬物。起來坐下時常思念,用歌聲來表達永恆的言語。盛夏的熱風迴轉成了涼爽的和風,吹擊着堂屋,風聲蕭蕭。蟬鳴烏鴉棲息,蟋蟀在試着吟唱。豈是沒有憂愁的喜悅,心情開朗。相貌和聲音也有華麗的服飾。不要讓我感到羞愧,朝陽即將升起。往昔遊覽風景時輕率而不深入,如今撫摸時光卻力量無法修飾。五十歲無名聲,前輩卻無所畏懼。時光如飛馳,君王的位序代代相傳,漫長的百年。天將大明即將到來,充滿期待。

賞析

這首詩以古代的詩意表達了歲月流逝、自然變化和人生沉浮的主題。通過描繪風聲、晝夜交替、蟬鳴等自然景物,表現了時光的無情流逝和人生的變遷。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了詩人對時光流逝和人生命運的深刻思考,同時也表達了對未來的期待和希望。整體氛圍清新優美,意境深遠,值得細細品味。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文