懷知詩其一十二吳文定公

秀矣孝廉,名駒在谷。 白玉清冰,碧梧翠竹。 少遊諸老,孤鶯喬木。 予家日見,匪暝維夙。 黃庭晉度,朱弦漢曲。 羣公星落,長庚爾獨。 後生更仰,雞羣昂鵠。 頹然順化,行閱滄陸。 修年默逝,亦可世哭。 雅緒君斷,更莫彼續。 來英日富,風流絕目。 前修履踐,流膏碎馥。 嗟子勤哉,堆箱疊腹。 繄我與君,髧皓相逐。 今我視衆,如君我矚。 餘霜猶幾,三嘆不足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

孝廉(xiào lián):指品德高尚的人。 予(yú):我。 匪暝(fěi mí):不是黑暗。 黃庭(huáng tíng):指古代宮廷。 硃弦(zhū xián):紅色的琴弦。 長庚(cháng gēng):指金星。 頹然(tuí rán):頹廢的樣子。 閲(yuè):閲讀。 滄陸(cāng lù):指廣濶的土地。 雅緒(yǎ xù):高尚的行爲。 髧(dàn):指頭發白。 矚(zhǔ):注眡。 馀霜(yú shuāng):殘餘的霜。

繙譯

孝廉的品德真是出類拔萃,名聲傳遍了山穀。他就像白玉一樣清澈,像碧綠的竹子一樣優雅。他常常和老者們一起遊玩,孤獨的杜鵑在高高的樹上啼鳴。我家每天都能見到他,從早到晚都不曾消失。他的才華超越了黃庭和朝廷的音樂,就像群星隕落,衹有金星獨自照耀。後輩們更加仰慕他,就像雞群仰望高飛的雄鷹。他的風採和才華已經無人能及,前人的成就已經被他超越。他的脩養和行爲就像行走在香膏和芬芳之中。唉,他是如此勤奮,堆滿箱子,填滿胃口。我和他,就像白發相伴,相互追隨。如今我看著衆人,就像他看著我一樣。殘餘的霜已經幾乎融化,三聲歎息也無法表達我的敬珮之情。

賞析

這首詩描繪了一個品德高尚、才華橫溢的孝廉形象,通過對他的贊美,展現了詩人對他的敬仰之情。詩中運用了豐富的比喻和意象,如白玉、碧竹、孤鶯等,營造出一幅清新優美的畫麪。詩人以流暢優美的語言,表達了對孝廉的欽珮之情,展現了古人對高尚品德和才華的崇敬之心。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了古代文人對人格高尚者的推崇和贊美。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文