灘上吟

嫋嫋松枝掛女蘿,猿聲故向月中多。 徵人一夕頭如雪,三峽三瀧奈爾何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

女蘿(nǚ luó):一種藤本植物,葉形似女子發絲。 奈爾(nài ěr):怎麽。

繙譯

輕輕的松枝上掛滿了女蘿,猿猴的聲音常常傳來,倣彿是在月光下更加多了幾分意境。 征途上的人在一個夜晚頭發如同白雪一般潔白,三峽和三瀧(音譯)對他來說又是怎樣的一種境遇呢。

賞析

這首詩描繪了一個在灘塗上吟誦詩歌的場景,通過描繪松枝上掛滿女蘿和猿猴的聲音,營造出一種甯靜而幽雅的氛圍。詩人以此引出征途上的人物,描述他在夜晚頭發潔白如雪,對於三峽和三瀧的境遇充滿疑問和思索。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對自然景物和人生境遇的感悟和思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文