獨酌

歲月無多嘆逝川,七旬更待十三年。 忘憂卻在難忘處,學道還如未學前。 黃鳥竹間催獨酌,白鷗花下伴閒眠。 藏書不少名山葉,兒女他時各一編。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 獨酌:一個人獨自喝酒
  • 屈大均:明代詩人

翻譯

一個人獨自喝酒,歲月匆匆如流水,七十歲了還要再等待十三年。忘卻煩惱卻總是在難以忘懷的地方,學習修道卻好像還未開始學習一樣。黃鳥在竹林中催促我獨自喝酒,白鷗在花下陪伴我悠閒地打盹。收藏的書籍不少,像名山上的葉子一樣,兒女們將來各自有着自己的篇章。

賞析

這首詩表達了詩人對歲月流逝的感慨,他在獨自喝酒時回顧自己的人生歷程,感嘆時間的匆匆和生命的短暫。詩中通過黃鳥、白鷗等意象,描繪了詩人與自然的親近和寧靜。最後一句表達了詩人對後代的期許,希望他們能夠有着各自精彩的人生。整首詩意境深遠,富有哲理。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品