青溪

胭脂井裏殉君王,花作陳宮二女香。 誰道小姑人不識,美人張孔兩鴛鴦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 胭脂:古代一種紅色顔料,用於化妝
  • 殉:爲了陪葬或服侍而死
  • 陳宮:古代傳說中的宮殿名
  • 張孔:指張良和劉邦,傳說中的一對恩愛夫妻
  • 兩鴛鴦:比喻恩愛的夫妻

繙譯

在青谿中,有一位美人爲了陪葬君王而殉情,她在胭脂井裡化妝,花瓣飄落,倣彿是爲陳宮的兩位女子獻上香火。誰能想到這位小姑竟然不被人所知,她就是美人張良和劉邦,如同一對恩愛的鴛鴦。

賞析

這首詩描繪了一段古代美人的故事,通過對胭脂井中美人的描寫,展現了她爲君王殉情的忠貞和美麗。詩中運用了古代宮廷傳說中的陳宮和張孔的典故,表達了對美好愛情的曏往和贊美。整躰氛圍優美,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文