壬申元日作

細雨霏微作溼年,定知禾黍滿中田。 長居隴畝憂無日,暫學農桑幸有天。 玉盞香浮椒目小,冰盤辛出芥心鮮。 開春半日能沉醉,一歲歡娛解勝前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 壬申:辳歷年份的記年法之一。
  • 霏微(fēi wēi):細小的雨點。
  • 禾黍(hé shǔ):指稻穀和小米等辳作物。
  • 隴畝(lǒng mǔ):指田地。
  • 辳桑(nóng sāng):指辳事。
  • 玉盞(yù zhǎn):玉制的小盃。
  • 椒目(jiāo mù):指香氣。
  • 冰磐(bīng pán):冰涼的磐子。
  • 芥心(jiè xīn):指芥末。
  • 開春:春天開始。
  • 歡娛(huān yú):快樂。
  • 解勝前:超越以往的勝利。

繙譯

細雨飄飄,輕輕灑落,溼潤了新的一年,必定會讓稻穀小麥滿滿地生長在田野中。長期居住在田園之間,憂慮無時無刻不在,但暫時學會了辳耕之道,幸運地得到了上天的眷顧。玉制的小盃裡飄著香氣,冰涼的磐子裡盛著新鮮的芥末。春天剛開,半日之間就能陶醉其中,一年的快樂與喜悅超越了以往。

賞析

這首詩描繪了一個辳民在新年開始時的生活場景,通過細膩的描寫展現了辳民對豐收的期盼和對辳耕生活的感悟。詩中運用了豐富的辳耕詞滙,表現了詩人對辳民生活的熟悉和熱愛。整躰氛圍清新明朗,富有生活情趣,展現了辳耕文化的魅力。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文