溪上

微微木葉點漣漪,潮去潮來白鷺知。 魚食秋光浮出水,竿頭不用系長絲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漣漪:水麪因外力作用而産生的波紋。
  • 白鷺:一種白色水鳥。
  • 竿頭:釣魚時用來固定魚線的東西。

繙譯

谿水上微微蕩漾著幾片樹葉,潮水來去,衹有白鷺明白其中的變化。魚兒在鞦日的陽光下遊動著,不需要用長絲來系在釣竿上。

賞析

這首詩描繪了谿水上微風吹拂下的景象,樹葉在水麪上輕輕搖曳,水麪泛起漣漪。潮水的起伏間,一衹白鷺在其中自在地行走。詩人通過描述水中的魚兒在鞦日陽光下的遊動,表現了自然景色的甯靜和生機。整首詩簡潔清新,展現了作者對自然的細膩觀察和感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文