姑蘇楊柳枝詞

長條阿那不牽人,一任花飛送好春。 未化浮萍猶是雪,宮鶯銜過錦帆津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 阿那(ānà):指一種植物,即柳樹。
  • 浮萍(fúpíng):水麪漂浮的植物。
  • 宮鶯(gōngyīng):古代傳說中的一種鳥,形容其歌聲美妙。
  • 錦帆津(jǐnfānjīn):傳說中的一個地名,意指美麗的地方。

繙譯

楊柳的枝條長長的,不去拴住人,任由春風吹來送走花瓣。 尚未融化的浮萍還像雪一樣,宮鶯叼著過錦帆津。

賞析

這首詞描寫了春天的景色,通過描繪楊柳、花瓣、浮萍和宮鶯等元素,展現了春天的生機和美好。詩人運用了生動的意象和優美的語言,使整首詞充滿了詩意和想象力,讓人感受到了春天的清新和美麗。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文