(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 咫尺(zhǐ chǐ):古代長度單位,指極短的距離。
- 陰山(yīn shān):古代地名,位於今天的陝西省。
- 越臺(yuè tái):古代地名,指越國的臺地。
- 吹角:吹號角,古代用來傳遞信息或作戰的信號。
- 打圍:指擊鼓圍困,圍攻。
- 揮鞭:揮動鞭子,驅趕馬匹。
- 韸韸(péng péng):形容水流聲的樣子。
- 滿紫埃:指塵土飛揚,紫色的塵埃。
翻譯
在廣州北郊,陰山和越臺相距很近,夕陽斜照,吹響號角,圍困而來。馬車駕馭者揮動鞭子,穿越澎湃的水流,揹負着美麗的女子,塵土飛揚,紫色的塵埃漫天飛舞。
賞析
這首古詩描繪了一個古代馬車穿越山川的場景,通過生動的描寫展現了古代交通方式的艱辛和壯美。詩中運用了豐富的形容詞和動詞,使得整個畫面栩栩如生,讀來令人彷彿置身其中,感受到了古代的風貌和氣息。