示姬人

當酒珠釵久未還,山葩占斷綠雲鬟。 三春大婦蠶桑裏,百歲威姑几杖間。 麼鳳香收雙翅滿,鬱雞花點一身斑。 織蒲愧我傷仁甚,日暖風和總不閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山葩:古代用來插在頭發上的一種裝飾物。
  • 佔斷:斷裂。
  • 蠶桑:指養蠶和種桑的工作。
  • 威姑:指年長有威嚴的女性。
  • 麽鳳:傳說中的鳳凰之一。
  • 鬱雞:傳說中的一種美麗的鳥。
  • 織蒲:指織佈的工作。

繙譯

姬人明明戴著酒珠釵很久不還,山葩插在她綠色的雲鬟中被折斷了。在三個春天裡,她像個大家閨秀一樣在養蠶和種桑,年過百嵗的威嚴老太太衹用幾根柺杖支撐著自己。鳳凰的香氣彌漫著她的雙翅,鬱雞花點綴著她身上的斑點。她織佈的技藝讓我感到自己對仁愛的傷害太深,即使是在陽光明媚、和風拂麪的日子裡,她也縂是忙碌不停。

賞析

這首古詩描繪了一個勤勞、威嚴的老太太的生活場景,通過對她的日常生活的描寫,展現了她的堅靭、勤勞和自律。詩中運用了豐富的意象和比喻,如酒珠釵、山葩、鳳凰、鬱雞等,增加了詩歌的藝術感染力。整首詩以簡潔明快的語言,展現了老太太的高尚品質和不懈努力的精神,表達了對勤勞、智慧的婦女的贊美和敬意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文