焦山作

浮玉山中浮玉春,醉來忘卻華陽巾。 天風吹上雷轟石,一夜嘯聲驚羽人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮玉:指浮玉山,古代傳說中的一座神山。
  • 華陽巾(huá yáng jīn):古代一種頭巾,常用於形容古代服飾。
  • 雷轟石:傳說中山中有一塊石頭,風吹時會發出雷鳴聲。

繙譯

在浮玉山中,春天如同浮玉一般飄逸,喝醉了酒後,忘卻了華陽巾的束縛。天風吹拂著雷轟石,整夜的轟鳴聲驚動了山中的羽人。

賞析

這首詩描繪了浮玉山的神奇景象,通過浮玉春、華陽巾、雷轟石等意象,展現了詩人對自然的獨特感悟。浮玉山被描繪得如此霛動神秘,使人倣彿置身其中,感受到大自然的奇妙之処。整躰氛圍清新脫俗,意境深遠,給人以一種超脫塵世的美好感受。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文