湖口舟中口號贈內

江之水濁湖水清,我如江水湖如卿。 可憐江水將湖水,清濁同流無限情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江:指長江,這裡比喻爲男性
  • 湖:指洞庭湖,這裡比喻爲女性
  • 湖口:指江水注入湖中的地方
  • 屈大均(qū dà jūn):明代詩人

繙譯

江水渾濁,洞庭湖水清澈,我像江水,你像洞庭湖。 可憐的是江水要和湖水混在一起,清澈和渾濁共同流淌,情感無限。

賞析

這首詩通過對江水和湖水的比喻,表達了男女之間的情感。江水渾濁,代表男性的堅毅和豁達;湖水清澈,代表女性的純潔和溫柔。詩人將兩者比作情侶,表達了男女之間相互包容、相互理解的情感。整首詩意境優美,情感真摯。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品