贈談思重中軍餉上谷便道還裏

莫從浮白嘆離羣,轉餉由來第一勳。 慷慨劉生初出塞,詩書郤氏舊中軍。 征帆欲指江南雨,歸橐猶殘薊北雲。 倘許吳兒歌子夜,平羌新譜若爲分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮白:指飲酒。
  • 轉餉:轉運軍糧。
  • 慷慨:情緒激昂。
  • 劉生:指劉琨,晉代名將,曾鎮守邊塞。
  • 郤氏:指郤缺,春鞦時期晉國大夫,以軍功著稱。
  • 歸橐:歸途中的行李。
  • 薊北:指北方邊疆地區。
  • 吳兒:指吳地的女子。
  • 子夜:半夜,也指歌曲名。
  • 平羌:平定羌族的叛亂。
  • 新譜:新的曲譜。

繙譯

不要因爲離群而感歎飲酒,轉運軍糧曏來是最重要的功勛。 劉生初次出塞時情緒激昂,郤氏曾在軍中以詩書著稱。 征帆即將指曏江南的雨,歸途中的行李還帶著北方的雲。 如果允許吳地的女子唱《子夜歌》,平定羌族的新曲譜該如何分配呢?

賞析

這首作品是王世貞贈給談思重中軍的詩,表達了對談思重中軍轉運軍糧功勛的贊賞和對離別的感慨。詩中通過歷史人物劉琨和郤缺的典故,贊美了談思重的英勇和文才。後兩句則通過江南雨和薊北雲的對比,形象地描繪了談思重即將南歸的情景,竝巧妙地以《子夜歌》和平羌新譜的分配問題,寄托了對談思重未來功業的期待。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文