(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒居:閒居。
- 忘機:忘卻機巧之心,指超脫世俗的心境。
- 狎:親近而不莊重。
- 樊籠:關鳥獸的籠子。
- 鶴田:鶴的田地,比喻隱居之地。
- 滯穗:未收割的莊稼。
- 香臺:供奉神佛的臺子。
- 山樑雉:山間的野雞。
翻譯
我忘卻了世俗的機巧,與羣鳥親近,它們早晨飛去,傍晚又飛回。 它們自由地飲水啄食,無所畏懼,不需要等待籠子打開。 鶴在它們的田地上分享着未收割的莊稼,燕子在香臺下呢喃。 唯獨山間的野雞,飢餓地呼喚卻始終不來。
賞析
這首作品描繪了詩人閒居山野,與自然和諧共處的寧靜生活。詩中,「忘機狎羣鳥」展現了詩人超脫世俗的心境,而羣鳥的自由來去則象徵着無拘無束的生活狀態。後兩句通過對鶴和燕子的描寫,進一步以自然景象來體現隱居生活的恬淡與自足。結尾的「山樑雉」則隱喻了詩人對某種更高境界的嚮往,即使是在寧靜的閒居生活中,仍有未滿足的渴望。