(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 新鶯:指春天新生的黃鶯。
- 怯:害怕,這裏指新鶯的叫聲顯得有些膽怯。
- 孤囀:孤單的鳴叫。
- 歸雁:指南歸的雁羣。
- 同徵:一同飛行。
- 雲磴:高聳入雲的石階。
- 紆繚繞:曲折環繞。
- 風蘿:隨風搖曳的藤蘿。
- 杳明:深遠而明亮。
- 高齋:高雅的書房或居所。
- 幾峯:幾座山峯。
翻譯
水面上是哪家的月光,清晨時分還在盪漾未平。 新生的黃鶯害怕孤單的鳴叫,歸來的雁羣歡喜一同飛行。 高聳的石階曲折環繞,風吹動藤蘿進入深遠而明亮的地方。 高雅的書房裏有什麼呢,花叢外幾座山峯在晴朗中清晰可見。
賞析
這首作品以春日清晨爲背景,通過細膩的筆觸描繪了自然景色的寧靜與生機。詩中「新鶯怯孤囀,歸雁喜同徵」巧妙地運用了對偶,既展現了春天的生機,又表達了詩人對自然和諧之美的讚歎。後兩句「雲磴紆繚繞,風蘿入杳明」則通過描繪高遠與深邃的景緻,進一步以景抒情,展現了詩人對高雅生活的嚮往和對自然景色的深情。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了春天的氣息和詩人的情感。
伍瑞隆
伍瑞隆,字國開,號鐵山,晚號鳩艾山人。香山(今中山)人。弱冠補弟子員。明熹宗天啓元年(一六二一)解元。明思宗崇禎十年(一六三七)副榜。初授化州教諭,修《高州府志》,以信史稱,擢翰林院待詔,遷戶部主事,再遷員外郎,管倉場。十五年,任河南大梁兵巡道,旋署藩臬兩司。謝病歸。南明紹武帝立,拜太僕寺正卿。明亡,隱居邑之鳩艾山中。卒年八十二。善詩書畫,有《臨雲集》、《闢塵集》、《金門草》、《白榆草》、《石龍草》、《雩樂林草》、《懷仙亭草》、《鐵遂草》、《賦草》、《遊樑草》、《少城別業近草》、《鳩艾山人賦》等。清康熙《香山縣誌》卷七、清乾隆《香山縣誌》卷六有傳。伍瑞隆詩,諸別集多已佚,僅存日本內閣文庫藏明天啓四年刊本《臨雲集》十卷,該集一至五卷爲詩,後五卷爲文。今以《臨雲集》爲底本整理。他書輯得佚詩,附於末卷之後。
► 465篇诗文