貴陽雅頌二十四首同翠渠作清平擒賊

· 祁順
道民在教化,學校爲之基。 人心具理義,無間夏與夷。 聖朝廣文治,都憲司綱維。 作興得良法,士類忻逢時。 古來庶富教,孔氏有成規。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 道民:指引導民衆。
  • 教化:教育和感化。
  • 爲之基:作爲基礎。
  • 具理義:具備理性和義氣。
  • 無間:沒有差別。
  • 夏與夷:指中原文化和邊遠民族文化。
  • 聖朝:對當時朝廷的美稱。
  • 廣文治:廣泛推行文治。
  • 都憲:指都察院,負責監察的機構。
  • 司綱維:掌管法律和秩序。
  • 作興:興起,發展。
  • 良法:好的法律或政策。
  • 士類:士人,指讀書人。
  • 忻逢時:高興地遇到好時機。
  • 庶富教:指富民和教育。
  • 孔氏:指孔子。
  • 成規:成熟的規則或方法。

翻譯

引導民衆在於教育和感化,學校是這一過程的基礎。人心本就具備理性和義氣,無論是中原還是邊遠民族,都沒有差別。在聖明的朝廷廣泛推行文治的背景下,都察院掌管着法律和秩序。通過發展得到了好的法律和政策,士人們高興地遇到了好時機。自古以來,富民和教育就是孔子的成熟規則。

賞析

這首詩強調了教育和文化的重要性,認爲無論民族如何,人心都具備理性和義氣,因此教育是引導民衆的基礎。詩中讚美了當時的朝廷廣泛推行文治,通過良法和政策使得士人得以發展,體現了對教育和文化普及的重視。同時,詩中也提到了孔子的教育理念,強調了富民和教育的重要性,展現了作者對傳統儒家教育思想的繼承和發揚。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文