(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 將謂:以爲,認爲。
- 色最深:顔色最爲深沉、濃鬱。
- 滿欄:滿園,形容花開得非常多。
- 辜負:對不起,未能珍惜或利用。
繙譯
一朵牡丹價值千金,我曾以爲它的顔色最爲深沉。 然而今日滿園牡丹盛開,卻如雪一般潔白,我一生都未能珍惜這賞花的心情。
賞析
這首作品通過牡丹的色彩變化,表達了詩人對美好事物的深刻感悟和遺憾。首句以“千金”形容牡丹的珍貴,次句“將謂從來色最深”展現了詩人對牡丹深色的期待。然而,後兩句筆鋒一轉,描繪出滿園牡丹潔白如雪的景象,與前文的期待形成鮮明對比,透露出詩人對未能珍惜賞花時光的深深遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對美好事物的珍眡和對時光流逝的感慨。