兗州留獻李員外

芙蓉零落秋池雨,楊柳蕭疏曉岸風。 神思只勞書卷上,年光任過酒杯中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙蓉:荷花。
  • 零落:凋謝,脫落。
  • 蕭疏:稀疏,不茂密。
  • 神思:心思,思緒。
  • 年光:時光,嵗月。

繙譯

荷花在鞦池的雨中凋零,楊柳在曉岸的風中顯得稀疏。 我的心神衹在書卷上勞碌,嵗月則隨意地消磨在酒盃之中。

賞析

這首作品通過描繪鞦池中凋零的荷花和曉岸上稀疏的楊柳,營造出一種蕭瑟的鞦意。詩中“神思衹勞書卷上”表達了詩人沉浸於書卷之中的專注與執著,而“年光任過酒盃中”則透露出詩人對時光流逝的無奈與放任。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光易逝的感慨和對知識的追求。

崔致遠

崔致遠

唐時新羅慶州人,字海夫,號孤雲。十二歲入唐求學。僖宗乾符元年登進士第,除宣州溧水尉。廣明元年入揚州高駢幕府,任都統巡官,專掌書記。光啓元年,持唐使節歸國。仕新羅歷任翰林學士、兵部侍郎、知瑞書監,出守太山、富城二郡。年四十二棄官歸,晚年隱居伽耶山海印寺。致遠漢語嫺熟,詩文皆擅。有《桂苑筆耕集》二十卷。 ► 84篇诗文