(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寄:寄給。
- 薦福寺:古代寺廟名。
- 棲白:人名,可能是寺廟中的高僧。
- 大師:對高僧的尊稱。
- 六街:指長安城中的六條主要街道,這裏泛指城市繁華地帶。
- 秪:同「只」,僅僅。
- 吾師:我的老師,指棲白大師。
- 朝客:朝廷中的官員或文人。
- 相□:此處缺字,意爲相互評論或稱讚。
- 記得□□數句詩:此處缺字,意爲記得某人的幾首詩。
翻譯
高聳的塔樓在繁華的六街中無人不見,塔旁名聲顯赫的只有我的老師。 曾聽聞朝中的文人們相互評論,還記得那位大師的幾首詩。
賞析
這首詩是張喬寄給薦福寺的棲白大師的,表達了對大師的尊敬和對其詩才的讚賞。詩中「高塔六街無不見」描繪了塔樓的顯赫位置,而「塔邊名出秪吾師」則突出了棲白大師的名聲。後兩句雖然缺字,但可以看出詩人對棲白大師的詩作記憶猶新,顯示了大師詩才的卓越和在文人心中的地位。整首詩簡潔而富有情感,體現了詩人對高僧的敬仰之情。