江南逢洛下友人

· 張喬
洛下吟詩侶,南遊只有君。 波濤歸路見,蟋蟀在船聞。 曉月江城出,晴霞島樹分。 無窮懷古意,豈獨繞湘雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洛下:指洛陽,唐代東都。
  • 吟詩侶:一起吟詩的朋友。
  • 波濤:波浪,這裏指江河湖海中的大浪。
  • 蟋蟀:一種昆蟲,常在夜間鳴叫。
  • 曉月:清晨的月亮。
  • 江城:江邊的城市。
  • 晴霞:晴朗天氣下的彩霞。
  • 島樹:島上的樹木。
  • 無窮:沒有盡頭,無限。
  • 懷古:懷念古代的事物或情景。
  • 湘雲:湘江上的雲,這裏泛指湖南一帶的景色。

翻譯

在洛陽吟詩的朋友們,南遊時只有你相伴。 歸途中可見波濤壯闊,船上能聽見蟋蟀的鳴叫。 清晨月亮從江城升起,晴朗的霞光將島上的樹木映得分明。 我對古代的無盡懷念,豈止是圍繞湘江的雲彩。

賞析

這首作品描繪了詩人與洛下友人南遊的情景,通過波濤、蟋蟀、曉月、晴霞等自然元素,勾勒出一幅生動的江南風光。詩中「無窮懷古意,豈獨繞湘雲」表達了詩人對古代的深切懷念,不僅僅侷限於湘江的美景,而是對整個歷史文化的緬懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對歷史的感慨。

張喬

張喬

張喬,唐代詩人,生卒年不詳,今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許棠、鄭谷、張賓等東南才子稱“鹹通十哲”。黃巢起義時,隱居九華山以終。其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。《全唐詩》錄存其詩二卷。事見《唐詩紀事》卷十七,《唐才子傳》卷十。 ► 168篇诗文