(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五馬:古代太守的代稱。
- 燕都:指北京。
- 粵城:指廣州。
- 生活水:指帶來生機的水。
- 旱暘精:指乾旱的惡神。
- 皞皞:形容廣大自得的樣子。
- 依時泰:順應時勢,安泰無恙。
- 向曉榮:向着晨光欣欣向榮。
- 試問此工:試問這樣的功績。
- 天不語:天意不明確表達。
- 更誰評:還有誰來評價。
翻譯
春風中,太守騎着五馬正在巡視,他從北京來到廣州。 帶來了北方的生機之水,洗淨了南方的乾旱之神。 士人和民衆都廣大自得,順應時勢安泰無恙,花木向着晨光欣欣向榮。 試問這樣的功績,天意不明確表達,除了太守還有誰來評價呢?
賞析
這首作品描繪了太守春風得意巡視的場景,通過「五馬」、「生活水」等意象展現了太守的威嚴與帶來的生機。詩中「旱暘精」被洗淨,象徵着太守解決了南方的乾旱問題,使得士民安泰、花木繁榮。結尾的提問,強調了太守的功績無人能及,體現了對太守的讚美與敬仰。