麥秀夫於城南小渚中累土結茅居之容一之馬伯幹取酒共醉桃花下各賦詩爲樂秀夫謁餘同作附其韻

閉門春雨可憐花,誰共花前傾紫霞。 但放此杯深似海,回公肚裏得橫槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫霞:指美酒。
  • 回公:指回族人,這裏可能指麥秀夫。
  • 橫槎:橫臥的木筏,比喻心胸寬廣,能容納萬物。

翻譯

春雨綿綿,閉門不出,可憐那些盛開的花朵,有誰能在花前與我共飲美酒。只要這酒杯深如海,回公的胸懷便能如橫臥的木筏般寬廣。

賞析

這首作品通過春雨、花朵、美酒等意象,表達了詩人對友人相聚共飲的嚮往。詩中「紫霞」比喻美酒,形象生動;「回公肚裏得橫槎」則巧妙地用橫槎比喻回公的胸懷,既讚美了友人的氣度,也表達了詩人對友情的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文