端陽雜詠

· 陳堂
鬥草同歡似戲場,含嬌斂笑競羣芳。 臨風豈有梅花笛,吹落蛾眉點額妝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬥草:古代端午節的一種遊戲,人們比賽採摘草藥,看誰採得多、採得好。
  • 斂笑:收起笑容,形容女子含蓄的微笑。
  • 蛾眉:古代形容女子眉毛彎曲如蛾翅,這裏指女子的眉毛。
  • 點額妝:古代女子化妝時,在額頭點上裝飾,如花鈿等。

翻譯

在端午節,大家一起玩鬥草遊戲,就像在戲場上一樣歡樂。女子們含蓄地微笑,競相展示自己的美麗。這時並沒有梅花笛聲響起,但風吹過,彷彿吹落了她們的蛾眉,點綴了她們的額頭妝。

賞析

這首作品描繪了端午節時女子們參與鬥草遊戲的場景,通過「含嬌斂笑競羣芳」一句,生動地展現了女子們的嬌媚與競美之情。後兩句則巧妙地運用風和梅花笛的意象,形容風吹落了女子的蛾眉,彷彿爲她們的額頭妝增添了別樣的風采,表達了詩人對節日歡樂氛圍和女子美麗風采的讚美。

陳堂

陳堂,字明佐。南海人。明穆宗隆慶二年(一五六八)進士。授嚴州司理,徵拜南京監察御史。屢奉敕巡視京營及上下江監兌漕糧。明神宗萬曆五年(一五七七),以星變,上疏論河套貢市漕河段匹諸宜興革狀,及請斥權璫、易樞部、宥諫臣。因忤大臣張居正,被貶歸。後復起用,歷官廣西僉事、光祿寺少卿、南京尚寶司卿。致仕家居,肆力著述,靡所營樹。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇華》、《南歸》諸集。清溫汝能《粵東詩海》卷三四有傳。 ► 61篇诗文