(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 平原:指廣濶的平地。
- 聊寄棲:暫時寄居。
- 得句半無題:指寫出的詩句往往沒有明確的題目,意指詩人的創作多憑興之所至。
- 近海觀雲黑:靠近海邊看雲,雲色顯得特別深暗。
- 登樓看嶽低:登上高樓看山,山顯得低矮,這是因爲從高処往下看,遠処的山顯得不那麽高大。
- 三齊:古代地區名,指今山東省大部分地區,這裡泛指詩人所指的地區。
繙譯
一笑之間,你離開了平原,才華橫溢的你衹是暫時寄居於此。 閑談之中,你的話語都充滿了韻味,寫出的詩句往往沒有明確的題目。 靠近海邊,你觀看深暗的雲彩,登上高樓,遠処的山顯得低矮。 應該憐憫那些征稅的苦難,用寬大的政策來救助這片地區。
賞析
這首詩是袁宗道送別謝在杭司理東昌的作品,詩中表達了對友人才華的贊賞和對離別的感慨。詩的前兩句描繪了友人的才華和隨性的生活態度,後兩句則通過自然景象的描寫,隱喻了對友人遠行的關切和對儅地民衆生活的同情。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了詩人的情感,也躰現了其對社會現實的關懷。