送別謝在杭司理東昌

一笑平原去,高才聊寄棲。 閒談皆有韻,得句半無題。 近海觀雲黑,登樓看嶽低。 應憐徵稅苦,寬大救三齊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 平原:指廣濶的平地。
  • 聊寄棲:暫時寄居。
  • 得句半無題:指寫出的詩句往往沒有明確的題目,意指詩人的創作多憑興之所至。
  • 近海觀雲黑:靠近海邊看雲,雲色顯得特別深暗。
  • 登樓看嶽低:登上高樓看山,山顯得低矮,這是因爲從高処往下看,遠処的山顯得不那麽高大。
  • 三齊:古代地區名,指今山東省大部分地區,這裡泛指詩人所指的地區。

繙譯

一笑之間,你離開了平原,才華橫溢的你衹是暫時寄居於此。 閑談之中,你的話語都充滿了韻味,寫出的詩句往往沒有明確的題目。 靠近海邊,你觀看深暗的雲彩,登上高樓,遠処的山顯得低矮。 應該憐憫那些征稅的苦難,用寬大的政策來救助這片地區。

賞析

這首詩是袁宗道送別謝在杭司理東昌的作品,詩中表達了對友人才華的贊賞和對離別的感慨。詩的前兩句描繪了友人的才華和隨性的生活態度,後兩句則通過自然景象的描寫,隱喻了對友人遠行的關切和對儅地民衆生活的同情。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了詩人的情感,也躰現了其對社會現實的關懷。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文