題曹伯起雲門山房

· 張昱
相國傳來幾世孫,山堂隨處見雲門。 侯家畫戟固無有,舊物青氈俱尚存。 清譽在人瑚璉器,高情終日鳳凰羣。 芝蘭玉樹階庭秀,已是新承雨露恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 相國:古代官職,相當於宰相。
  • :傳承,傳遞。
  • 世孫:後代子孫。
  • 山堂:山中的居所。
  • 雲門:山名,此處指山房所在的山。
  • 侯家:貴族之家。
  • 畫戟:古代兵器,此處指貴族的權勢象徵。
  • 舊物:傳統的東西,指家族傳承的物品。
  • 青氈:青色的氈子,古代士人的坐墊,象徵清貧。
  • 清譽:清高的名聲。
  • 瑚璉器:比喻人才。
  • 高情:高尚的情操。
  • 鳳凰羣:比喻高雅的羣體。
  • 芝蘭玉樹:比喻優秀的子弟。
  • 階庭:庭院。
  • 新承雨露恩:比喻新得到的恩寵或好處。

翻譯

這位相國的後代子孫,幾代傳承下來,如今在山中的居所隨處可見雲門山的景色。雖然家中沒有貴族的權勢象徵如畫戟,但家族傳承的青氈等舊物依然保存完好。他的清高名聲在人們心中如同珍貴的瑚璉器,終日與高雅的鳳凰羣爲伴,展現出高尚的情操。庭院中優秀的子弟如同芝蘭玉樹,他們新近得到了恩寵,如同雨露滋潤。

賞析

這首作品讚美了曹伯起雲門山房的清雅與家族的傳承。詩中通過對比侯家的畫戟與自家的青氈,突出了家族雖無權勢卻有清譽和高尚情操。末句以芝蘭玉樹喻子弟,新承雨露恩,表達了家族後繼有人,且得到了新的恩寵,寓意家族的繁榮與希望。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文