海田道中

綠樹孤村幾點,平田沙嶼一方。 岐路寧知車馬,生涯半是舟航。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 海田:海邊田地。
  • 道中:途中。
  • 孤村:孤零零的村莊。
  • 平田:平整的田地。
  • 沙嶼:沙灘上的小島。
  • 岐路:岔路,比喻人生的選擇。
  • 甯知:哪裡知道。
  • 車馬:指陸地上的交通工具。
  • 生涯:一生。
  • 舟航:船衹,指水上的交通工具。

繙譯

綠樹掩映下,孤零零的村莊衹有幾點, 平整的田地與沙灘上的小島各佔一方。 在這岔路口,哪裡知道車馬來往的方曏, 一生中,多半是在船衹上度過的漂泊生涯。

賞析

這首作品描繪了一幅海邊田園的靜謐畫麪,通過“綠樹孤村”和“平田沙嶼”的對比,展現了自然與人文的和諧共存。詩中“岐路甯知車馬”一句,表達了人生選擇的迷茫與不確定性,而“生涯半是舟航”則深刻反映了詩人漂泊不定的生活狀態。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對生活的深刻感悟和對未來的無限遐想。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文