朔日昌平城登覽

宿雨山城淨曉暉,高樓憑眺思依依。 仙人枕上雲初散,白馬關西雁自飛。 古木寒鴉啼朔霧,荒隈曉日上征衣。 天山直北誰傳箭,目斷秦兵未解圍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朔日:農曆每月初一。
  • 昌平城:位於今北京市昌平區,明代爲邊防重鎮。
  • 宿雨:昨夜的雨。
  • 淨曉暉:清晨的陽光。
  • 憑眺:倚靠遠望。
  • 依依:依戀不捨的樣子。
  • 仙人枕:指山形似仙人枕。
  • 白馬關:位於今北京市懷柔區,明代邊關。
  • 古木寒鴉:古老的樹木和寒冷中的烏鴉。
  • 朔霧:北方的霧氣。
  • 荒隈:荒涼的角落。
  • 征衣:指出徵或遠行時穿的衣服。
  • 天山:此處指邊疆的山脈。
  • 傳箭:古代戰爭中傳遞軍情的信號。
  • 秦兵:此處指明朝的軍隊。

翻譯

昨夜的雨洗淨了山城,清晨的陽光照耀着,我站在高樓上遠望,心中充滿了依戀。仙人枕般的山峯上雲霧初散,白馬關的西邊,雁羣自由地飛翔。古老的樹木和寒冷中的烏鴉在北方的霧氣中啼叫,荒涼的角落裏,清晨的陽光照在出徵的衣衫上。在邊疆的山脈北邊,誰在傳遞軍情信號,我望着秦兵,他們尚未解除敵人的圍困。

賞析

這首詩描繪了詩人站在昌平城高樓上遠眺的景象,通過對自然景物的細膩描繪,表達了對邊疆安寧的深切關注和對國家命運的憂慮。詩中「仙人枕上雲初散,白馬關西雁自飛」等句,既展現了邊疆的壯麗景色,又隱喻了邊疆的寧靜與自由。而「天山直北誰傳箭,目斷秦兵未解圍」則直接抒發了對邊疆安全的擔憂和對國家軍隊的期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的愛國情懷。

王慎中

王慎中

明福建晉江人,字道思,初號南江,更號遵巖。嘉靖五年進士。授戶部主事。在職與諸名士講習,學大進。令詔簡部屬爲翰林,衆首擬慎中,大學士張璁欲見之,固辭不赴,乃稍移吏部郎中。官終河南參政,以忤夏言落職歸。古文卓然成家,師法曾、王,與唐順之齊名,而自以爲過之。詩體初宗豔麗,工力深厚,歸田後攙雜講學,信筆自放。有《遵巖集》。 ► 1012篇诗文