月夜登上方絕頂二首
五湖涌青蓮,削出千丈壁。
空中構寶殿,珠光相蕩射。
明月海上來,照見半山赤。
千林似竦動,鳥獸夜辟易。
飛馳入中天,萬里掃空碧。
吳越何茫茫,俯視一氣白。
身列星辰間,絕頂布瑤席。
舉杯酌銀河,誤觸支機石。
回首招王喬,吾亦成羽融。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五湖:指太湖及其附近的湖泊。
- 青蓮:比喻清秀的山峯。
- 寶殿:指山上的寺廟或建築。
- 珠光:比喻月光。
- 蕩射:閃爍照射。
- 半山赤:指山腰被晚霞映紅。
- 竦動:顫動,搖動。
- 辟易:退避,避開。
- 中天:天空的中央。
- 一氣白:一片白茫茫。
- 星辰:星星,比喻高遠的天空。
- 瑤席:美玉製成的席子,比喻華貴的坐席。
- 銀河:天河。
- 支機石:傳說中織女用來支撐織機的石頭。
- 王喬:傳說中的仙人。
- 羽融:羽化登仙,指成仙。
翻譯
五湖之水涌動,如同青蓮盛開,山峯如削,高達千丈。 空中彷彿有寶殿構築,珠光寶氣相互閃爍。 明月從海上升起,照亮了半山腰的晚霞。 千樹萬木似乎在顫動,鳥獸在夜色中退避。 飛馳至天空中央,萬里天空一掃而空,碧藍如洗。 吳越之地何其遼闊,俯視之下一片白茫茫。 身處於星辰之間,絕頂之上鋪設着華貴的瑤席。 舉杯暢飲銀河之水,不慎觸碰到了傳說中的支機石。 回首召喚仙人王喬,我也將羽化登仙。
賞析
這首詩描繪了月夜登高望遠的壯麗景象,通過豐富的想象和生動的比喻,展現了詩人對自然美景的深刻感受和對仙境的嚮往。詩中「五湖涌青蓮」、「空中構寶殿」等句,運用了誇張和想象,將山川湖泊描繪得如詩如畫。後半部分則通過「舉杯酌銀河」、「回首招王喬」等句,表達了詩人超脫塵世、嚮往仙境的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。