和吳處士題村叟壁

因閱鄉居景,歸心寸火然。 吾家依碧嶂,小檻枕清川。 遠雨籠孤戍,斜陽隔斷煙。 沙虛遺虎跡,水洑聚蛟涎。 糲曲芟汀蓼,甘茶挈石泉。 霜朝巡慄樹,風夜探漁船。 戲日魚呈腹,翹灘鷺並肩。 棋尋盤石淨,酒傍野花妍。 器以鋤爲利,家惟竹直錢。 飯香同豆熟,湯暖摘鬆煎。 睡島鳧藏足,攀藤狖凍拳。 淺茅鳴鬥雉,麴櫱嘯寒鳶。 秋果?梨澀,晨羞筍蕨鮮。 衣蓑留冷閣,席草種閒田。 椎髻擔餔餉,龐眉識稔年。 嚇鷹芻戴笠,驅犢筱充鞭。 不重官於社,常尊食作天。 谷深青靄蔽,峯迥白雲纏。 每憶關魂夢,長誇表愛憐。 覽君書壁句,誘我率成篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寸火然:心中燃起的小小火焰,比喻歸鄉的迫切心情。
  • 碧嶂:青綠色的山峯。
  • 小檻:小窗。
  • 孤戍:孤立的邊防營壘。
  • 沙虛:沙地鬆軟。
  • 水洑:水流回旋。
  • 糲曲:粗糧。
  • 芟汀蓼:割除水邊的蓼草。
  • 甘茶:甜美的茶。
  • 挈石泉:從石縫中取水。
  • 巡慄樹:巡視栗子樹。
  • 探漁船:探查漁船。
  • 翹灘:灘頭。
  • 盤石:大石頭。
  • 鋤爲利:以鋤頭爲生。
  • 竹直錢:竹子直且值錢。
  • 豆熟:豆子煮熟。
  • 摘鬆煎:採摘松果煎煮。
  • 睡島:島上的鳥兒在睡覺。
  • 攀藤狖:攀爬藤蔓的猴子。
  • 麴櫱:彎曲的枝條。
  • ?梨:一種梨。
  • 晨羞:早晨的羞澀。
  • 衣蓑:穿着蓑衣。
  • 席草:用草編織的席子。
  • 椎髻:盤起的髮髻。
  • 擔餔餉:擔負食物。
  • 龐眉:濃密的眉毛。
  • 嚇鷹:嚇唬鷹。
  • 芻戴笠:喂草的戴笠人。
  • 驅犢:驅趕小牛。
  • 筱充鞭:用小竹枝做鞭子。
  • 青靄:青色的霧氣。
  • 峯迥:山峯高遠。
  • 關魂夢:關切和思念的夢境。
  • 率成篇:隨意寫成的詩篇。

翻譯

看到家鄉的景色,歸鄉的心情如同心中的小火焰般燃起。我家依傍着青翠的山峯,小窗枕着清澈的河流。遠處的雨水籠罩着孤立的邊防營壘,斜陽穿透斷續的煙霧。沙地鬆軟,留下了老虎的足跡,水流回旋,聚集了蛟龍的唾液。粗糧割除了水邊的蓼草,甜美的茶從石縫中取水。霜降時巡視栗子樹,風起時探查漁船。陽光下魚兒展示着腹部,灘頭上鷺鳥並肩站立。棋局在大石頭上進行,酒伴着野花更加妍麗。鋤頭是生活的工具,竹子直且值錢。飯香與煮熟的豆子相伴,摘松果煎煮的湯溫暖。島上的鳥兒在睡覺,攀爬藤蔓的猴子凍得拳拳。淺草中鳴叫的鬥雞,彎曲枝條上嘯叫的寒鳶。秋天的果實,梨子略帶澀味,早晨的羞澀與新鮮的筍蕨相伴。穿着蓑衣留在冷清的閣樓,用草編織的席子種在閒田。盤起的髮髻擔負食物,濃密的眉毛識別豐收的年份。嚇唬鷹的喂草人戴着笠,驅趕小牛用小竹枝做鞭子。不看重官職,常尊崇食物爲天。谷中青色的霧氣遮蔽,山峯高遠白雲纏繞。每當想起關切的夢境,總是誇讚表達愛憐。瀏覽你在牆壁上的詩句,誘使我隨意寫成了這篇詩。

賞析

這首詩描繪了詩人對家鄉的深情懷念和對田園生活的嚮往。詩中通過對家鄉自然景色的細膩描繪,如「碧嶂」、「清川」、「孤戍」等,展現了家鄉的寧靜與美麗。同時,詩中也透露出詩人對簡單生活的滿足和對自然的親近,如「糲曲芟汀蓼,甘茶挈石泉」等句,體現了詩人對田園生活的熱愛。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對家鄉的無限眷戀和對簡單生活的嚮往。

李鹹用

李鹹用

李鹹用,唐,生卒年不詳。族望隴西(今甘肅臨洮)。習儒業,久不第,曾應闢爲推官。因唐末亂離,仕途不達,遂寓居廬山等地。生平事蹟散見宋楊萬里《唐李推官披沙集序》、《直齋書錄解題》卷一九、《唐才子傳》卷一〇《殷文圭》附。鹹用工詩,尤擅樂府、律詩。所作多憂亂失意之詞。爲善寫“徵人悽苦之情”,有“國風之遺音,江左之異曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房則詆爲“氣格卑下”(《唐才子傳》)。與修睦、來鵬等有交誼,時有唱酬。作詩頗多,《直齋書錄解題》卷一九著錄《披沙集》6卷。《全唐詩》存詩3卷。 ► 196篇诗文