亂後再逢汪處士

如君真道者,亂世有閒情。 每別不知處,見來長後生。 藥非因病服,酒不爲愁傾。 笑我於身苦,吟髭白數莖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 道者:修道之人,這裏指有道行、修養的人。
  • 閒情:悠閒的心情,不受世俗紛擾的心態。
  • 後生:年輕人,這裏指自己顯得年輕。
  • 藥非因病服:不是因爲生病而服藥。
  • 酒不爲愁傾:不是因爲憂愁而飲酒。
  • 吟髭:吟詩時捻弄的鬍鬚。
  • 白數莖:幾根白色的鬍鬚。

翻譯

你真是一位修道的高人,即使在亂世中也能保持悠閒的心情。每次分別後,我都不知你身在何處,但再次相見時,我總感覺自己顯得更年輕了。你服藥並非因爲生病,飲酒也不是因爲憂愁。你笑着看我爲生活所苦,而我卻在吟詩時捻弄着幾根白色的鬍鬚。

賞析

這首作品描繪了詩人與汪處士重逢的情景,通過對比汪處士的閒適與自己的勞苦,表達了詩人對汪處士超然物外生活的羨慕。詩中「藥非因病服,酒不爲愁傾」一句,巧妙地展現了汪處士不爲世俗所累的生活態度,而「笑我於身苦,吟髭白數莖」則透露出詩人對自己現狀的自嘲與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對亂世中保持內心寧靜的嚮往。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文