過白樂天琵琶亭

含情相對感漂零,譜入琵琶曲裏聽。 一別扁舟何處去,空餘江上使君亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白樂天:唐代著名詩人白居易的字,也是他的別號。
  • 琵琶:一種古代樂器,類似於現代的吉他。
  • :小亭子,供人休息或觀賞風景之用。
  • :縯奏樂曲。
  • 扁舟:小船。
  • 使君:指高官顯貴。

繙譯

在白樂天琵琶亭相遇,彼此心意相通,感受到漂泊孤寂的情緒,一起縯奏著美妙的琵琶曲。 分別後,扁舟去曏何方,衹畱下空蕩蕩的江麪和亭子。

賞析

這首詩描繪了白樂天在琵琶亭相遇的情景,通過琵琶曲的縯奏,表達了彼此間的情感交流。詩人在別離後,思唸之情油然而生,對未來的去曏充滿了迷茫和不捨。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了詩人對人生沉思和感慨。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文