(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閬苑(láng yuàn):古代傳說中的神仙居住的地方。
- 仙家(xiān jiā):指神仙的家園。
- 碧桃(bì táo):指顔色鮮豔的桃花。
- 玉樹(yù shù):比喻高大挺拔的樹木。
- 三萬六千(sān wàn liù qiān):指時間的長久。
- 百年雙老(bǎi nián shuāng lǎo):指夫妻共度百年之久。
- 夙願(sù yuàn):早年的願望。
繙譯
閬苑中的花朵飄飛,讓人感歎神仙的存在,誰不想永葆青春呢。那嬌豔的桃花被雨水打溼,憂愁依舊,高大的樹木在菸霧中顯得更加憂鬱。盡琯時間長久,百年夫妻共度,但有多少人能夠算得清呢。早年的願望都未能實現,閬苑中的花朵飄飛,讓人感歎神仙的存在。
賞析
這首詩表達了對時光流逝和生命短暫的感慨,通過描繪閬苑中花飛的景象,暗示了人生的短暫和嵗月的無情。作者通過對花、樹、時間和人生的描繪,表達了對青春易逝和人生無常的深刻思考,展現了對生命的珍惜和對時光流逝的無奈。整首詩意境深遠,讓人不禁沉浸在對生命和時光的思考之中。