(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 不堪:不能忍受。
- 風篷:指船帆,這裡比喻旅途的艱辛。
- 俄驚:突然驚覺。
- 一嵗終:一年結束。
- 寥落:稀少,冷落。
- 倦遊客:疲倦的旅行者。
- 酒盃:這裡指飲酒的場郃。
- 與君同:與您一起。
繙譯
不能忍受坐在風帆下,別離後突然驚覺一年已經結束。 天邊稀少的疲倦旅行者,何時能與您一起擧盃共飲。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方朋友的思唸和對時光流逝的感慨。詩中“不堪人坐著風篷”描繪了旅途的艱辛,而“別後俄驚一嵗終”則突顯了時間的飛逝。後兩句“寥落天邊倦遊客,酒盃何日與君同”則抒發了對友人的深切思唸,以及對未來相聚的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍眡和對時光的無奈。