(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 納涼:乘涼。
- 凝眺:凝視遠望。
- 層樓:高樓。
- 浮世:人間,人世。舊時認爲人世間是浮沉聚散不定的,故稱。
- 榮枯:喻人世的盛衰、窮達。
翻譯
這片林中的池塘既幽靜又偏僻,不知那些俗世之人可曾來此遊玩。景物因爲有了人的欣賞而顯得更加美好,瓜果茶水也爲客人留下了。我在這裏乘涼,尋找着茂密的竹林,靜靜地凝視着遠方,倚靠在高樓之上。人世間的榮華富貴和衰敗枯萎,從今以後我再也不去過問了。
賞析
這首作品描繪了一個幽靜偏僻的林塘景象,通過「景物因人勝,茶瓜爲客留」表達了景物因人的欣賞而更顯美好的意境。後兩句「浮世榮枯事,從今莫問休」則抒發了詩人對世事榮枯的超然態度,表達了詩人想要遠離紛擾,享受自然寧靜生活的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的嚮往。