(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼洲:指青翠的洲島。
- 恙:病,這裏指變化。
- 匝:環繞。
- 闌護:欄杆保護。
- 三徑:指庭園中的小徑。
- 幽池:幽靜的池塘。
- 草夢:指草叢中的夢境,形容草叢茂密,如同夢境。
- 危石:高聳的石頭。
- 繡苔斑:苔蘚斑駁,如同繡花。
- 銜杯:飲酒。
- 玉山:比喻醉倒的樣子,典出《世說新語·容止》:「山公曰:『嵇叔夜之爲人也,巖巖若孤鬆之獨立;其醉也,傀俄若玉山之將崩。』」
翻譯
青翠的洲島依舊安然無恙,依舊環繞着溪灣。 欄杆保護着竹林中的小徑,房屋周圍環繞着幾間梅樹。 幽靜的池塘中草叢茂密,如同夢境,高聳的石頭上苔蘚斑駁,如同繡花。 遙想當年飲酒的地方,何曾有人醉倒如玉山般傾頹。
賞析
這首作品描繪了一個幽靜而美麗的自然景象,通過「蒼洲」、「匝溪灣」、「闌護竹三徑」、「屋環梅數間」等意象,勾勒出一幅靜謐的山水畫卷。詩中「幽池生草夢,危石繡苔斑」運用了對仗和比喻,增強了語言的韻律美和形象感。結尾的「遙想銜杯處,何曾醉玉山」則帶有一種懷舊和超脫的情感,表達了詩人對往昔美好時光的懷念和對現實的超然態度。