贈相士薛如鑑
鬆檜角嶄若,瓜瓠腹果然。
貴者自有相,畸人休怨天。
班超本燕頷,馬周亦鳶肩。
苟非眼若電,便應面如田。
我昔不自知,憒憒三十年。
頭顱忽潦倒,眉目徒清妍。
論心在擇術,斯言心可鐫。
何疑子荀氏,嘗作非相篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鬆檜(sōng guì):松樹和檜樹,常用來比喻高潔的品質。
- 角嶄(jiǎo zhǎn):形容樹木枝幹挺拔,如角般突出。
- 瓜瓠(guā hù):瓜類植物,這裏比喻人的體態。
- 果然(guǒ rán):確實如此,形容事物與預期相符。
- 畸人(jī rén):指命運不佳的人。
- 班超(bān chāo):東漢時期的著名將領,有「燕頷虎頸」的形容。
- 燕頷(yàn hàn):形容下巴寬闊,有威嚴。
- 馬周(mǎ zhōu):唐代政治家,有「鳶肩火色」的形容。
- 鳶肩(yuān jiān):形容肩膀高聳,有氣勢。
- 潦倒(liáo dǎo):形容人失意、頹廢的樣子。
- 清妍(qīng yán):清秀美麗。
- 擇術(zé shù):選擇方法或策略。
- 鐫(juān):刻,這裏指銘記。
- 荀氏(xún shì):指荀子,戰國時期的思想家,著有《非相》等篇。
翻譯
松樹和檜樹的枝幹挺拔如角,瓜果的腹部確實飽滿。高貴的人自然有其相貌特徵,命運不佳的人也不必怨天尤人。班超有着寬闊的下巴,馬周的肩膀高聳如鳶。如果不是眼睛如電,那麼面容就應該像田野一樣平凡。我以前並不自知,糊塗了三十年。突然間,我的頭顱顯得頹廢,眉目雖然清秀美麗,卻無濟於事。內心在於選擇正確的方法,這句話應該銘記在心。何必懷疑你,就像荀子曾經寫過《非相》篇一樣。
賞析
這首詩通過對鬆檜、瓜瓠等自然物的比喻,以及對歷史人物班超、馬周的相貌描述,表達了作者對相貌與命運關係的思考。詩中「貴者自有相,畸人休怨天」一句,既是對相貌與命運的一種哲學性解讀,也是對命運不公的一種慰藉。後文通過自我反思,強調了內在選擇的重要性,體現了作者對人生哲理的深刻洞察。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生和社會的深刻理解。