送費夢臣北上並簡十八丈

桃花新水漲湖頭,今日南風起戍樓。 雲近紫臺龍虎氣,春回青海鳳鱗游。 簫韶美頌從容上,光範長書次第投。 爲問湖南名奉使,綠衣驄馬正風流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 簫韶:古代的一種音樂,相傳爲舜所制,這裡指美妙的音樂。
  • 光範:光煇的典範。
  • 綠衣:古代官員的服飾,這裡指官員。
  • 驄馬:青白色的馬,這裡指騎著驄馬的官員。

繙譯

桃花盛開的湖邊,春水漲滿了湖頭,今天南風吹拂著戍樓。 雲彩靠近紫台,似乎帶有龍虎的氣息,春天廻到青海,鳳凰和麒麟在其中遊弋。 美妙的音樂和頌歌從容地奏響,光煇的典範和長篇的文書依次呈遞。 請問湖南的名士,作爲使者,穿著綠衣,騎著驄馬,正是風流倜儻。

賞析

這首詩描繪了春天湖邊的景象,通過桃花、春水、南風等自然元素,營造出一種生機勃勃的氛圍。詩中“雲近紫台龍虎氣,春廻青海鳳鱗遊”運用了象征手法,以龍虎、鳳凰和麒麟來比喻朝廷的氣象和春天的繁榮。後兩句則通過“簫韶美頌”和“光範長書”來贊美朝廷的文治和禮儀,最後以“綠衣驄馬正風流”來形象地描繪出使者的風採,整首詩既展現了自然美景,又躰現了對朝廷的贊美和對使者的敬仰。

楊維楨

楊維楨

元明間浙江山陰人,字廉夫,號鐵崖,晚號東維子。元泰定帝泰定四年進士。授天台縣尹,累擢江西儒學提舉。因兵亂,未就任,避居富春山,遷杭州。張士誠累招不赴。以忤元達識丞相,再遷居松江。東南才俊之士登門拜訪者,殆無虛日。明洪武三年,召至京師,旋乞歸,抵家即卒。維楨詩名擅一時,號鐵崖體。善吹鐵笛,自稱鐵笛道人。有《東維子集》、《鐵崖先生古樂府》等。 ► 936篇诗文