竹雞語

· 黃玠
泥滑滑,江頭路。雨蕭蕭,君莫去。不辭路滑馬行遲,恐君衣裳污泥土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竹雞:一種鳥類,其叫聲常被擬聲爲「泥滑滑」。
  • 泥滑滑:形容地面泥濘,行走困難。
  • 雨蕭蕭:形容雨聲細小而持續。
  • :弄髒。

翻譯

竹雞在叫:「泥滑滑,江頭的路。雨聲蕭蕭,請您不要離去。」它不介意路途泥濘,馬兒行走緩慢,只擔心您的衣裳被泥土弄髒。

賞析

這首作品通過擬人化的手法,將竹雞的叫聲轉化爲對行人的關懷和挽留。詩中「泥滑滑」和「雨蕭蕭」生動描繪了雨後的泥濘景象,而竹雞的「君莫去」則透露出對行人的擔憂和不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了自然界對人類的溫情關懷,也反映了詩人對自然與人的和諧共處的嚮往。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文