雪消

風姨剪水作花鈿,鋪遍乾坤惜不堅。 滑滑淤泥溶暖日,潺潺檐溜滴晴天。 山頭白了青還在,梅臉肥添瘦復前。 倒指兼旬猶是臘,願期再作兆豐年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風姨:指風神。
  • 花鈿:古代婦女首飾,這裏比喻雪花。
  • 乾坤:天地。
  • 淤泥:泥濘的泥土。
  • 檐溜:屋檐上滴下的水。
  • 梅臉:比喻梅花。
  • 肥添瘦復前:形容梅花的形態變化,由盛開到凋謝。
  • 倒指:屈指計算。
  • 兼旬:二十天。
  • :農曆十二月。
  • 兆豐年:預示着豐收的年份。

翻譯

風神剪水製作成雪花,鋪滿了天地卻不夠堅固。 泥濘的泥土在溫暖的陽光下溶解,屋檐上的水滴在晴朗的天空下緩緩滴落。 山頂的雪雖然白了,但青色依舊存在,梅花的臉龐由肥碩變得瘦削,又恢復了原貌。 屈指一算,二十天過去了,現在還是農曆十二月,願這雪再次降臨,預示着豐收的一年。

賞析

這首作品描繪了冬日雪後初晴的景象,通過風神、雪花、泥濘、檐水等元素,展現了自然界的變化和生機。詩中「風姨剪水作花鈿」一句,以神話色彩賦予雪花以生命和美麗,而「山頭白了青還在」則巧妙地表達了雪後山色的變化。結尾處寄託了對新年的美好祝願,希望雪能再次降臨,預示着來年的豐收和繁榮。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和對美好生活的嚮往。

楊公遠

宋末元初徽州歙縣人,字叔明,號野趣。工詩善畫。有《野趣有聲畫》。 ► 457篇诗文