(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夷齊:指商朝末年的兩位賢士,伯夷和叔齊,他們因反對商紂王的暴政而隱居首陽山。
- 休兵:停止戰爭。
- 諫不行:勸諫不被採納。
- 首陽:山名,位於今河南省洛陽市,伯夷和叔齊隱居之地。
- 遁跡:隱居。
- 沽名:追求名聲。
- 不食周家粟:指伯夷和叔齊拒絕食用周朝的糧食,以示對商朝的忠誠。
- 薇蕨:一種野生植物,伯夷和叔齊隱居時以此爲食。
翻譯
因爲請求停止戰爭的勸諫未被採納,伯夷和叔齊選擇在首陽山隱居,這似乎是爲了追求名聲。既然他們聲稱不食用周朝的糧食,那麼他們所食用的薇蕨又是誰家的土地上生長的呢?
賞析
這首詩通過質疑伯夷和叔齊的行爲,表達了作者對他們的不同看法。詩中,「因請休兵諫不行」一句,既表明了伯夷和叔齊的初衷,也暗示了他們的無奈。而「首陽遁跡似沽名」則直接質疑他們的隱居是否真的出於對商朝的忠誠,還是僅僅爲了追求名聲。最後兩句「既言不食周家粟,薇蕨誰家土上生」更是巧妙地提出了一個邏輯上的疑問,即伯夷和叔齊雖然聲稱不食周粟,但他們所依賴的薇蕨難道不是生長在周朝的土地上嗎?這種質疑不僅揭示了伯夷和叔齊行爲的矛盾,也反映了作者對歷史人物評價的獨特視角。