(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迓 (yà):迎接。
- 王書史:人名,可能是一位官員或文人。
- 六邑:六個縣或地區。
- 勸課:勸導和考覈,指官員巡視地方,進行教育和考覈。
- 雕鞍:裝飾華麗的馬鞍。
- 駿馬:良種馬。
- 驟 (zhòu):快速奔跑。
- 柳絮:柳樹的種子,春天時隨風飄揚,形似雪花。
- 夾道:道路兩旁。
- 曳 (yè):拖,拉。
- 旌旗:旗幟。
翻譯
裝飾華麗的駿馬疾馳如飛,正是春風吹拂,柳絮飄揚的時節。道路兩旁的居民爭相觀看,只見一隊隊穿着青紅衣裳的小隊,拖着彩色的旗幟緩緩前行。
賞析
這首作品描繪了春天官員巡視地方的盛況。詩中「雕鞍駿馬驟如飛」生動地表現了官員出行的豪華與迅速,而「正是春風柳絮時」則巧妙地融入了春天的氣息。後兩句「夾道居民爭看處,青紅小隊曳旌旗」則通過居民的圍觀和隨行人員的裝束,展現了巡視隊伍的威嚴和熱鬧場面,同時也反映了當時社會對官員巡視的重視和民衆的好奇心。整體上,詩歌語言簡練,意象鮮明,情感熱烈,展現了元代社會生活的一個側面。