與諸兄弟飲射作
鯉魚何盤盤,瓠葉何幡幡。
弟兄相燕飲,其樂如新昏。
戶庭無外侮,絃歌有餘閒。
人生無幾何,骨肉相好難。
兄友而弟恭,所以承親歡。
親歡承不足,張侯在中谷。
兄射中熊羆,弟射中鴻鵠。
鴻鵠比其翼,熊羆同其力。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
鯉魚(lǐ yú):傳說中的一種魚,象徵吉祥。 瓠葉(hù yè):南瓜的葉子。 燕(yàn):古代的一種飲酒方式。 新昏:指新婚之夜。 外侮:外來的侵擾。 閒(xián):空閒。 張侯(zhāng hóu):指張良,漢代名將。 熊羆(xióng lí):傳說中的猛獸。 鴻鵠(hóng hú):傳說中的大鳥。
翻譯
鯉魚遊得多麼歡快,南瓜葉搖曳多麼婀娜。 兄弟們相聚喝酒,歡樂如同新婚之夜。 家中院落沒有外來的侵擾,琴絃歌聲多餘閒暇。 人生光陰不多,親情骨肉相親難得。 兄如友,弟如恭,因此承受親人的歡樂。 親人的歡樂無法盡興,張良在中谷等待。 兄中射中熊羆,弟中射中鴻鵠。 鴻鵠比翼,熊羆同力。
賞析
這首古詩描繪了兄弟情深,親情濃厚的場景。通過鯉魚、瓠葉等意象,表達了家庭和睦、歡樂的氛圍。詩中強調了兄弟之間的親情和友愛,以及他們共同承擔家庭責任的形象。最後以射中熊羆和鴻鵠來比喻兄弟情深,共同努力的意境,展現了團結互助的精神。整首詩情感真摯,意境優美,展現了中國傳統文化中重視家庭和睦、親情友愛的價值觀。