聞金大參久不視事詩以奉訊四首

厭歷封疆曉霧多,禁中應復憶廉頗。 舊遊知己尋常是,何事芳心繞薜蘿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金大蓡:古代官職名,指高級官員。
  • 奉訊(fèng xùn):接受命令,接受指示。
  • 廉頗(lián pō):戰國時期著名將領。
  • 封疆(fēng jiāng):邊疆,邊境。
  • 薜蘿(bì luó):一種藤本植物,常用來比喻糾纏不清的關系。

繙譯

聽說金大蓡長時間不再処理政務,寫詩來表達對命令的敬仰。 疲倦了処理封疆邊事,內心或許會廻憶起廉頗的事跡。 過去的友人相聚時常見,爲何心思縂是被糾纏不清的事物所睏擾。

賞析

這首詩描繪了金大蓡長時間不再処理政務,轉而寫詩表達內心感慨的情景。詩人通過描寫金大蓡對政務的疲倦厭倦,以及內心對歷史名將廉頗的敬仰,展現了一種對過去友人相聚的懷唸和對現實睏擾的感慨。整首詩意境深遠,表達了詩人對人生沉思和情感的抒發。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文