(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涼(liáng):涼爽。
- 帙(zhì):書冊。
- 燕泥:燕子的巢泥。
- 賜果:皇帝賜予的水果。
- 東閣:皇帝居住的東邊閣樓。
- 御牀:皇帝睡覺的牀。
- 小臣:指官員中的低級官員。
- 叨侍從:謙稱自己侍奉皇帝。
- 被恩光:受到皇帝的恩寵。
翻譯
夏天過去了,白天變得很長,連續的雨給人送來了涼爽。 捲起簾子,書冊靜靜地擺放着,打開窗戶,燕子巢泥的香味飄來。 皇帝賜予水果送到東邊的閣樓,分給皇帝近旁的牀鋪。 我這個低級官員時常侍奉在旁,屢次受到皇帝的恩寵。
賞析
這首詩描繪了夏日裏連續的雨給人帶來的清涼和愉悅的氛圍。詩人通過描寫宮廷中的景象,展現了皇帝的恩寵和小臣的謙卑。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代宮廷生活中的一幕。